livre tradução de escritos antigos, encontrados num buraco da parede:
PARA OBTER UMA BOA MUMIFICAÇÃO SEM QUERER SABER O DEPOIS, E PARA DEIXAR PARA TRAS TODA AFLICÃO,
IMEDIATAMENTE APÓS ACORDAR COM UM BURACO NO ESTÔMAGO,
RECITE ESTES VERSOS PARA A PAREDE MAIS PRÓXIMA DO INFERNO INTERIOR:
abri os olhos
no meio do nada
com uma brisa, e ela me falava
dum campo sem tamanho
que deixou pra trás sem merecer
me falava do engano
em tantos outros planos
dívida que nunca acabava
numa loucura que beirava a estrada
da jornada que estava a fazer.
fechei os olhos
me senti em todas as coisas
mais os anjos que por ti rezavam
e sob as preces no sentido contrário
- mesmo assim as aceitaste! -
foste condenado pelo juiz do anoitecer,
que ensinou que o estranho
é não querer ficar pra ver,
é não arrumar a cama no inverno
pra deixar o calor, meu, tão conhecido,
esquentar você,
da brisa que antecede a geada,
da minha loucura nova e já ensaiada,
tu és quem mais me ama
e eu sou Cleópatra reencarnada,
a pirâmide que escalas sem saber.
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário